Три шага к языковой «самадхи»

Полоний как-то спросил у Гамлета: «Что Вы читаете, принц?» И Гамлет ответил: «Слова, слова, слова.»

Как часто мы слышим этот же ответ на вопрос «что учим?». Как так сложилось, что маркером успешности изучения языка мы считаем объем выученных слов и грамматических конструкций? Как часто мы переживаем, что не можем выразить свою идею лишь потому, что не хватает словарного запаса. А кто-нибудь задумывался, чего в действительности нам не хватает для продуктивного общения? Да, нельзя отрицать роль лексики и грамматики, нужна хотя бы некая база для построения предложений, которые потенциально могут быть поняты собеседником. И вот кажется, что слов достаточно для эффективного общения, но оказываешься в ситуации пресловутого попугая, который научился имитировать мяуканье (кстати, весьма красиво), но был абсолютно не понят кошачьей братией.

Как перевести пассивный объемный пласт знаний в активную фазу, когда в ретроспективе не возникнет и мысли «я же это знаю, почему не вспомнил эту фразу/слово/грамматический конструкт, когда это было нужно?». Как писал известный физик Ричард Фейнман, в своей автобиографичной книге «Surely, you are joking Mr. Feynman!» — надо думать! Как Фейнман «чинил радио всего лишь силой мысли», так и мы должны стремится научить студента думать на языке, а не подставлять слова в формулу и надеяться, что выйдет нечто связное.

Легко сказать, научить думать. Но смею Вас уверить, думать учит не только математика или физика, но и изучение иностранного языка, основанное на принятии решений. Что для этого надо?

  1. Четко формулировать задачу, которая будет более простой и одно-или двухходовой для низких уровней языковой грамотности и более сложной и многоходовой при продвижении к продвинутым уровням. Например,

А) для начального уровня

Task: Student A, invite your partner to see a film. Student B: ask about the film and accept the invitation. Use the flowchart to help.

блок-схема

Для начальных уровней диалоги с визуальной поддержкой очень продуктивны, они помогают выстроить логику фатического разговора и канву общения на бытовые темы, с ними легко тренируются вопросы, филлеры, способы реагирования на высказывание собеседника. Визуальная поддержка не обязательно должна быть в иерархичной схеме с командами, прекрасно работают и подсказки с набором слов (How / you / come / often / here), и комбинации функциональных команд с речевыми клише (Clear a misunderstanding. got you right that …?).

  1. B) Для продвинутого уровня.

Task: You are on a ship that is going to wreck. Half of the crew are humans who suffer memory loss and other health problems. Half of the crew are robots that have some glitches. Find a partner and fix a problem so that the ship can survive. You may need to find several partners and do some tasks together.

A role card:

You are a human, but you dont remember your name. You are an engineer and can fix robots. You remember that the Captain’s dog’s name is Barny. You used to live in Liverpool Street. You know the Medical Robot does not cure people any more, it kills them. Find Sister Kerry and fix the ship engine. Beware of the Navigator Robot, it wants to harm you.”

На карточках других участников (до 40 человек) содержится недостающая информация. Таким образом, общаясь и задавая вопросы, студент находит одного или нескольких партнеров, которые вовлекают его в исполнение новых задач. Студенты сами формируют стратегию своего поведения (подсказанную, но не навязанную ролью) и изыскивают речевые инструменты, которые им в этом помогут.

  1. Создать для студента ситуацию, в которой неоткуда ждать помощи. Иными словами, преподаватель должен максимально сократить TTT (Teacher’s Talking Time) и свое желание помочь, подсказать или исправить ошибку сразу же как она была совершена. Необходимо закладывать время на обратную связь и обсуждение только рекуррентных и стереотипных ошибок, опуская мелкие оговорки или ошибки, которые не характерны для большинства группы.
  2. Ставить алогичные задачи, в которых нет явных оснований для проведения сравнения или выстраивания логической цепочки. Пример. Каждому студенту раздается лист бумаги. На нем (в любом месте) студенты пишут название любого животного/цветка/профессии (в зависимости от изучаемой общей темы). Переверните листок, отдайте соседу справа. Напишите любой глагол / идиому / фразеологизм. Сверните листок пополам, чистой стороной вверх, отдайте соседу справа. Нарисуйте любой объект. Сверните листок пополам, чистой стороной вверх, отдайте соседу справа. Напишите цифру и т.д. Сворачивать можно пока будет позволять площадь листа, по практике, входит от 8 до 12 лексических и графических элементов. Последняя команда: разверните листок, придумайте историю / напишите письмо другу / пожалуйтесь бабушке и т.п. с использованием всех этих слов и элементов (можно разрешить опустить 1 или 2 элемента, если они совсем не будут укладываться в логичную канву).

Обучение, построенное на процессе решения задач, простых и не очень, логичных и абсолютно не поддающихся формальной логике, позволяет достичь сбалансированного функционального владения языком, так как фокус смещается с отдельных элементов (лексических единиц и граммем) на целостное коммуникативно-адекватное высказывание, целью которого является не только получение фактической информации, но и эмоционального, и культурного мета-сообщения, формирующего основу межличностного общения.

В таких задачах можно достичь «самадхи», что в переводе с санскрита означает «целостность, объединение, осуществление, завершение, собранность, совершенство», а в индуистской и буддийской медитативных практиках — состояние, при котором исчезает сама идея собственной индивидуальности (но не сознание) и возникает единство воспринимающего и воспринимаемого.

Испробовать необычные методики и приемы изучения английского языка и достичь языковой самадхи можно вместе с Открытой Академией английского языка.

@SvetlanaShele

Добавить комментарий